This Census-Taker
This Census-Taker is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are the products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events, locales, or persons, living or dead, is entirely coincidental.
Copyright © 2016 by China Miéville
All rights reserved.
Published in the United States by Del Rey, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC, New York.
DEL REY and the HOUSE colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Miéville, China.
Title: This census-taker / China Miéville.
Description: First edition. | New York : Del Rey, [2016]
Identifiers: LCCN 2015037269| ISBN 9781101967324 (hardcover : acid-free paper) | ISBN 9781101967331 (ebook)
Subjects: | BISAC: FICTION / Literary. | FICTION / Fantasy / General. | FICTION / Fantasy / Contemporary. | GSAFD: Fantasy fiction. | Mystery fiction.
Classification: LCC PR6063.I265 T48 2016 | DDC 823/.914—dc23
LC record available at http://lccn.loc.gov/2015037269
eBook ISBN 9781101967331
randomhousebooks.com
Book design by Diane Hobbing, adapted for eBook
Cover design: David G. Stevenson
Cover photograph: “Mt. Huangshan,” © Wusheng Wang
v4.1
ep
Contents
Cover
Title Page
Copyright
Epigraph
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Dedication
Acknowledgments
By China Miéville
About the Author
“Like all these long low squat houses, it had been built not for but against. They were built against the forest, against the sea, against the elements, against the world. They had roof-beams and doors and hatred—as though in this part of the world an architect always included hatred among his tools, and said to his apprentice: ‘Mind you’ve brought along enough hatred today.’ ”
—Jane Gaskell, Some Summer Lands
A boy ran down a hill path screaming. The boy was I. He held his hands up and out in front of him as if he’d dipped them in paint and was coming to make a picture, to press them down to paper, but all there was on him was dirt. There was no blood on his palms.
He was nine years old, I think, and this was the fastest he’d ever run, and he stumbled and careered and it seemed many times as if he would fall into the rocks and gorse that surrounded the footpath, but I kept my feet and descended into the shadow of my hill. The air felt wet but no rain had fallen. I sent up cold dust behind me and little animals scuttling ahead.
People in the town saw that cloud long before I arrived, Samma would later tell me. When she was sure that it wasn’t just weather, she was one of those who came to wait by the pump beyond the bridge to the west, where there were the last buildings, to watch whatever was coming. After that day, when I saw her, when she could, Samma would tell me stories, including the story of when I came down the hill.
“I knew it was you,” she’d say. “That dirt devil on its way down. ‘It’s the boy,’ I said. A lot of us did. You must’ve run a mile while I watched you, you ran and ran and you didn’t slow once. You came right past the nails.” The nails: my name that she had adopted for a copse of dead white bushes. “Right by every split in the hill and you must have heard all the devils down there howling at you.” When she talked like this I’d stare at her urgently, without speaking. “We heard you coming, making noises like a hurt gull or something, and I said: ‘It is, it’s the boy!’ ”
In I’d come. I turned with the path, away from where the slope grew drier and stonier and inclined precipitously, and I ran for where the crowd was waiting. I could see down spaces between those outmost walls to the town’s built-up bridge. I was weeping so hard I retched, came loud and filthy past the wire-spinning mill and the glassworks, past barns and stores and the ground before them strewn with old straw and the shards of things that had been broken within, toward the cobbles and concrete in view of that bridge itself, where the townspeople waited.
There were children among them: those with adults were held back by them. I made noises as if I were a whooping baby. I struggled for air.
I was the only one moving while all there stared at my little figure raising dirt, until someone, I don’t know who, started forward to meet me, and they brought others after them in shame, Samma among them.
They ran to me with their own arms out like mine, to take me.
“Look!” I heard a man say. “God, look at him!”
I kept up the hands I thought were bloody for them to see.
I shouted, “My mother killed my father!”
—
I was an uphiller. Above my house was a steepening distance of grass and loose earth, then slabs of flint in a rough ziggurat, and then at last, out of sight, the peak. No path went there. We lived as high on the hill as anyone. Our house was at the same level of the slope as those of a few weather-watchers and hermits and witches you could call our neighbors, though you’d have to walk a while from where we lived to see any of their places, and we never visited them nor they us.
My house had three stories that grew less and less finished as they rose, as if the builders had lost spirit the further they were from the soil. On the ground were a kitchen with a parlor, my father’s workroom, a passage and a cornering wooden stair. In the middle, two small, less finely finished bedrooms, my father’s and my mother’s, and a cubby where I slept between them.
On the highest floor any drive to subdivide had been defeated and there was only one space, into which you could feel air come through the imperfect outer walls and the cracks where window-frames met plaster.
I liked to climb the steep stairs to play alone in that wind-filled room. All the rest of the house was whitewashed or painted in an ocher made from local earth, but two walls of the attic were papered in a repeating design. The tangled flowers and pagodas astonished me. I couldn’t imagine my mother or my father choosing them. I decided the paper must have predated my parents’ arrival, which made me contemplate the house before they came to it, the house empty of them. That made me queasy and excited.
In the kitchen and where my father worked there were lights and tools that ran off current from the generator we would sometimes fire up. In the bedrooms we used candles. The windows of the top floor had no curtains and every day the light would cross the room, from one end to the other. The wallpaper was faded by years of the sun’s attention. In one corner, low down where I thought it would be secret, I drew animals around the buildings and among the stems.
My house stood by the path’s end, wedged into the rocks of the hill as if shying back from where the ground fell away before it. Between the house and that drop was a rusted wire fence in front of which I’d stand to watch hill
animals—feral and crossbred cats and dogs, dassies, the lean descendants of goat and sheep escapees—trip and scatter between stone shapes and the bushes. There were those beasts with territories I came to know, on which I came to know that I was encroaching, and those which visited repeatedly, seemed curious about me—a furious drab songbird claiming certain trees, a red-furred dog not much bigger than a puppy but which moved with an older dog’s caution.
From here I could make out the black roofs of the town. I’d kick stones small enough to go through the metal links and watch them bounce into the boscage, or further—all the way, I imagined, to the water, to the gulley below the buildings.
It was one town scattered up and down the sides of the two hills and between them on the bridge. And like everyone on both those hills, we were of it, though we lived in a house as far from the streets as it could be for that still to be true. It was the law of this town to which we were subject. When I came down that day, I wasn’t running for the law, but the law found me.
The people comforted me in a rough way.
“What did you see, boy?” they asked. “What happened?”
All I could do was cry.
“Your mum did something?” a woman said to me, kneeling and taking my shoulders in her hands. “She did something to your dad? Tell us.”
She confused me. She was trying to make me meet her eye. What she said confused me because I didn’t think she was describing what I’d seen, what I’d walked in on, but as she spoke I realized she was repeating what I’d told her. The boy, I, had said his mother killed his father.
Still now if I consider the thing I saw in my house that day what comes back to me first is my mother’s hands: her calm expression, the sight of her braced and striking, her hands coming down hard, a knife, my father’s eyes closed, a glimpse of his mouth, his mouth full of blood, blood on the pale flowers of the walls, and the boy has to think all that, first, I have no choice, I can’t think around it, and every time it takes me a moment to reflect and prepare to say that no, that’s not what it was, surely, that the face of the person being hit was hidden, or certainly that it wasn’t my father’s.
I tried to correct what I’d said that the woman was repeating, and could only swallow.
I’d heard a rhythm. I’d gone up to the top of the house, the space with all the air, and found people already there. By the bridge the woman looked at me and I concentrated, and I didn’t think what I’d seen was my mother killing my father, as I’d said. I went back to it. Her face, my mother’s face, blank and tired, yes, but if seen only for an instant, glimpsed. And not her hands coming down but my father’s.
“No,” I said. “My father. Someone. My mother.”
It had been my father with his back to me. I thought that as carefully as I could through all my shaking and gasping. Him holding someone. Her face I couldn’t recall.
My father’s back had been to me. It hadn’t been my mother’s back. That blood had been there, the blood I still imagined on my hands. I remember it as very bright and dark at the same time, because it was newly come into the light while the paper it colored was so faded.
I’d screamed until my father turned to regard me. That was what I’d seen: him gasping from his efforts.
He stared at me and I ran away.
Some mornings my mother would give me lessons in letters and numbers. She didn’t have many books but she’d place before me one of those she did and sit across the table from me and point without speaking at certain words, waiting as I struggled to say them. She would correct me when she had to and sometimes impatiently prompt me, sound out words at which I’d failed. This was in another language than the one in which I write now.
My mother was a muscular woman with dark gray skin folded on her forehead and around her eyes. Except when she was digging she left her long white-flecked hair loose so it draped around her face. I thought her beautiful but after she died if I ever heard anyone discuss her in more than brief passing the adjective they used was strong—or, once, handsome.
Mostly what my mother did was tend the sprawl of up-and-down land around our house. She’d separated this sloping garden into seemingly formless plots with boundaries she marked with stones. When she saw how they confused me, she told me she was following contour lines.
She would clear blown sticks and leaf-matter from between them, and dry it to feed our fire or the generator in its little housing for when we wanted electricity. She had an outside dress in which she kept seeds of different kinds. I’d sit quietly on one of several suitable stones and watch her reach into her many pockets to sow handfuls in the grit she tilled. Sometimes she smiled in a cold way at the anxiety her random methods raised in me.
Once she stood straight and leaned on her hoe and looked right at me and said, “Last night I had a dream of planting bits of rubbish right here and watering them and making them grow. Growing a dump. When I say, ‘I had a dream’ I mean I wanted to, not ‘It came into my head while I was sleeping.’ ”
My mother would twist unpleasant figures out of wire and wood and put them up to frighten the birds. My father made them too, and his were finer than hers, but none of them intimidated the crows very much, and my mother and I would often have to run out of the house windmilling our arms and shouting so the big birds would lurch away from the seeds a while, less out of fear than a kind of languorous contempt.
Out of that thin dusty ground my mother pulled hybrids and rarities as well as beans and gourds and so on. Some of what she grew we ate; some she sold or bartered with the shopkeepers on the bridge or in the bridgetown, for all kinds of things. Some she exchanged for more seeds that she would fold back into the earth.
—
Mostly we kept to our own patch of hill, as did everyone who lived above the town: the path below us and all the ruts cutting crosswise from height to height ran carefully so as not to get too close to any dwellings. Yes, at rare times, almost, it felt in later years, out of some obligation to be naughty, a duty to something, I might walk a long while through complex country, creeping close enough to another uphiller’s place below our own to see them from the shelter of bushes, to watch crooked women, sisters raising pigs in a barn, to see the gnarled man on his plateau out of sight of the second hill performing precise tasks in his yard, calibrating gauges on old machines the moving parts of which he would daub with grease. These other houses looked so much like my own that they roused in me imprecise suspicions, as if, I would later have the words to think, they were a set.
There was supposed to be a holy old woman or man living in a cave no more than an hour’s walk from our door, just below the zenith, and I remember once glimpsing the beat of a brown cape like a shaken sheet but whether that cloth was worn on bony vatic shoulders I can’t say. I can’t even say if I truly saw it.
I’ve observed real ascetics since, their mortifications and their dens, and I know now how pinchbeck was the self-exile I saw, if I saw anything, if there was anything to see.
The most common trace of those who lived closest to us was the smoke from their fires, from when they made food, or destroyed their rubbish, which was not how we disposed of ours.
My father was a very tall pale man who seemed endlessly startled, who moved in jerks as if trying not to be caught out. He made keys. His customers would come up from the town and ask for the things for which people usually ask—love, money, to open things, to know the future, to fix animals, to fix things, to be stronger, to hurt someone or save someone, to fly—and he’d make them a key.
I was put out of the house during these transactions but would often creep around the perimeter to crouch by the window of his workroom to hear the discussions, and even to peek in. More than once my mother, prodding at her plots, her hair up in the yellow scarf that was the brightest thing I ever saw her wear, observed me huddled by the sill. She never stopped me eavesdropping.
My father would take notes as people falteringly told him their needs. On rough brown paper he would
start to sketch the outlines of a key’s tines and troughs in graphite and ink, correcting the lines as his customers spoke. He’d continue when the visitors had left, sometimes drawing for hours, almost always finishing his rendition in a single sitting, even if it meant he was working until sunup.
The next day he’d go and start our generator droning, and, returning, would pin the finished image by his table, pinch slats of metal in his vise and with minute movements and slow care, stopping frequently to refer to the picture, cut them with a screaming electric blade run for a few seconds at a time, dimming the downstairs lights, or by hand with the taut steel-wire saws I was also forbidden to touch. My father was strong despite his scrawny arms. He cut and shaped.
Behind his workbench he kept glass jars containing handfuls of various dusts. A few were deep colors; most were varieties of brown and dirt gray. He’d dip his fingers in one at a time, rub the emerging keys, polishing them with the powders and with the sweat on his thumb. I never saw him replenish any containers: he only ever used a trace.
The work exhausted him, even more than you might think. When he finished he’d hold up what he’d made and blow it clean and eye it thoughtfully, the key shining, he a dirty mess.
Sometimes days later those who’d commissioned him would come back to take what they must have paid for, though often not in the tin and paper money of the town, of which there was rarely much in our house; sometimes he would descend to bring the key to them. I never saw any customer more than once.
When my mother cooked mostly she did not talk, planning her garden, I think, neither meeting nor avoiding my eye. When he made supper, my father would step around the little kitchen and pass me food, smiling like a man trying to remember how to do it. He’d look eagerly at my mother and me, and she would not look back, and I would, though also without a word, and he’d try to ask us things and tell us stories.